Возрождение Православия в Китае
Малек Роман12.09.2007
В Красном Китае деятельность Церквей всячески подавлялась, а распространение любой информации о них было запрещено. Изменения в жизни китайского общества, произошедшие в последние десятилетия, коснулись и религиозной сферы, так что можно говорить о возрождении религиозной жизни в стране. Оживляется и жизнь православных общин Китая. О том, каким видится православный Китай неправославному теологу, профессору Боннского университета (ФРГ) Роману Малеку , его статья, опубликованная в немецком журнале «China heute» («Китай сегодня», 2006, № 4–5).
В Китае проживают около 13 000 православных христиан. Однако их считают не религиозной общиной, а представителями русского национального меньшинства. Немногие русские и потомки смешанных китайско-русских семей живут разбросанно, прежде всего в северных районах Китая, например около 400 человек – в Китае, другие – в Лабдарине во Внутренней Монголии, в Синьцзяне, в Харбине, а также в Шанхае. Хотя 12 сохранившихся церквей (три в Синьцзяне и во Внутренней Монголии, остальные в Харбине, Шанхае, Чугулаке и Эргуне) были реставрированы, они не всегда используются по назначению.
Традиционно Харбин в Маньчжурии (Северо-Восточный Китай) считается центром Православия в Китае: после октябрьского переворота 1917 года в нем обосновались около 250 000 беженцев из России. Они даже открыли в Харбине православный богословский факультет в местном университете. Еще в 1949 году в Харбине насчитывалось 23 православные церкви с 45 000 верующих, в большинстве своем русских. Еще 60 000 православных жили в других городах Китая, например в Пекине, Тяньцзине и Шанхае. Накануне Культурной революции 1966–1976 годов в Красном Китае насчитывалось около 100 православных общин, а также восемь монастырей в пяти епархиях – Пекине, Харбине, Шанхае, Тяньцзине и Синьцзяне. В эпоху Культурной революции фактически все русские были вынуждены эмигрировать, сохранилась лишь Харбинская епархия, к чьей деятельности (так же, как к официально непризнанным общинам в Синьцзяне и Внутренней Монголии) как к проявлению активности русского национального меньшинства власти относятся терпимо.
Вопрос об официальном признании
Русская Православная Мать-Церковь, от которой Православная Церковь в Китае в связи с ее положением в советской России отделилась уже в 1922 году, в течение ряда лет прилагает усилия для восстановления Православной Церкви в Китае. Харбинская епархия смогла возобновить связи с Московским Патриархатом в 1993 году, в связи с чем митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (Гундяев), руководитель Отдела внешних церковных связей Патриархата, и нанес визит в эту епархию. После смерти священника Георгия Чжу Шипу в 2000 году патриарх Алексий II просил у китайских властей разрешения прислать преемника ему, но положительного ответа не получил.
Русская духовная миссия в Китае была основана в 1685 году. В связи с 300-летним юбилеем ее создания Русская Православная Церковь, воспользовавшись этим поводом, начала переговоры о признании китайскими властями Православной Церкви. Митрополит Кирилл в ходе визита в Пекин в 2001 году пытался добиться от Управления по делам религии Китая свободного отправления культа православными христианами.
Проблема пастырства в православных общинах в Синьцзяне стала настолько критической, что местные власти неофициально разрешили с 2002 года русскому православному архиепископу Астанайскому Алма-Атинскому Мефодию (Немцову, род. в 1949 г.) осуществлять пастырскую деятельность в местных общинах. После того как 16 декабря 2003 года последний православный священник в Пекине Александр Ду Лифу скончался, встал вопрос о назначении его преемника, однако, хотя переговоры об этом и велись, добиться разрешения о преемнике не удалось. Китайские власти, правда, разрешили, чтобы священник Московского Патриархата служил заупокойную службу в католическом кафедральном соборе в Пекине. Когда викарный епископ Марк (Головко) из Москвы в августе 2004 года приехал провести еще одни переговоры с китайскими чиновниками, он смог провести богослужение в российском посольстве в Пекине. Как заверил Ван Цзуо-ан из Управления по делам религии, вскоре в Шанхае будут реставрированы две православные церкви и будет разрешено проводить богослужение двум православным священникам.
Между тем президент Владимир Путин поддержал настойчивые усилия Московского Патриархата, подняв этот вопрос во время своего визита в Китай. Патриарх Алексий и митрополит Кирилл используют каждый удобный случай, чтобы напомнить мировой общественности об этой проблеме. Китайские власти, как говорят, подумывают о пополнении списка официально признанных религий иудаизмом, Православием, бахаизмом и мормонами. Соответствующему комитету будет поручено разработать директивы и разумные критерии, а также принять некоторые административные меры. Существует определенная возможность, что Православная Церковь Китая будет признана как официальное религиозное объединение еще до Олимпиады 2008 года.
На пути к возрождению
Православие в Китае становится все более активным. Приведем несколько примеров этого. 18 китайских студентов с 2003 года с согласия Управления по делам религии Китая изучают православное богословие в Москве и Санкт-Петербурге. И наоборот, русские студенты-богословы едут в Китай и на Тайвань для изучения китайского языка. В Московской духовной академии с 2004 года существуют курсы китайского языка и культуры. С этим связана надежда на то, что, с одной стороны, китайские православные священники смогут получать образование в России, что создаст основу для восстановления православной иерархии в Китае, и на то, что, с другой стороны, русское духовенство сможет вести пастырскую деятельность среди многих тысяч китайцев в России. Уже в 2003 году духовным лицам и мирянам Владивостокской епархии было рекомендовано изучать китайский язык и культуру, так как только во Владивостоке среди приблизительно 600 000 жителей были официально зарегистрированы 30 000 китайцев (согласно другим источникам, их насчитывается 80 000–90 000 человек). Многие из них посещают церкви, поэтому существует острая нужда в людях, которые могли бы разъяснить на китайском языке сущность христианской религии. Уже имеется и соответствующая литература на китайском языке.
После смерти последнего православного священника в Харбине Георгия Чжу Шипу (2000 г.) и в Пекине – Александра Ду Лифу (2003 г.) лишь в Шанхае, как утверждают, проживают один священник и один диакон. Однако там официальная деятельность христианской общины невозможна, потому что в Шанхайской церкви во имя святителя Николая располагается ресторан. Тем не менее, несмотря на все трудности, люди хотят поддерживать религиозную жизнь. В 2005 году в Пекине на территории российского посольства собрались сотни русских православных верующих, чтобы присутствовать на первой с 1957 года пасхальной литургии. В Харбине теперь также разрешено проводить православные богослужения, их проводят священники из России. Во всех других местах, где проживают православные христиане, они собираются в домах и проводят богослужения под руководством мирян. В некоторых местах на Пасху русскому меньшинству предоставляется выходной день.
Но хотя православным христианам и позволено отмечать религиозные праздники согласно православной традиции, тем не менее конфликты верующих с местными властями тоже случаются. Испытывают православные общины и определенные ограничения со стороны властей. Так, в декабре 2003 года в Синьцзяне был арестован отец Иларион Иванов, русский православный священник из Казахстана, за то, что он раздавал религиозную литературу и проводил богослужения – в Гульдже, где есть церковь, и в Тачэне, где храма нет. Церковь во имя святителя Николая в Гульдже, разрушенная во время Культурной революции, была восстановлена в 1992 году за государственный счет. Однако на все, что происходит в этом храме, даже на звон колоколов, необходимо получить санкцию властей. Здесь проживает около 2 000 православных христиан. Их тревожит судьба их кладбищ, которые систематически используются для других целей – и разрушаются. К тому же в Синьцзяне юношам моложе 18 лет официально запрещено участвовать в религиозной жизни.
Православные издания
Тем не менее процесс возрождения Православия в Китае налицо, и один из признаков этого – выход в свет православных изданий на китайском языке. Уже в 2000 году Комиссия по Китаю Московского Патриархата, весьма активно работающая, опубликовала катехизическую брошюру, в которую были включены основные православные молитвы на китайском языке. В 2002 году появилась брошюра с утренним и вечерним молитвенными правилами и правилами приуготовления к принятию таинств. Наконец в начале 2006 года в Москве впервые был напечатан двуязычный молитвенник – на русском и китайском языках (тираж – 2 000 экземпляров). Наряду с утренними и вечерними молитвами молитвенник включает и тексты, читаемые во время Божественной литургии. При подготовке двуязычных изданий неоценимую помощь оказала православная община при церкви во имя апостолов Петра и Павла в Гонконге, прежде всего в переработке текстов для приведения их в соответствие с современным китайским языком. При этом, конечно же, использовались и подготовленные некогда материалы, например митрополита Иннокентия (Фигуровского, 1864–1931 гг.), первого православного епископа в Китае, а также катехизический молитвенник 1948 года митрополита Иоанна (Максимовича, 1897–1966 гг.), епископа Шанхайского в 1934–1949 годах. Оба митрополита были прославлены Русской Православной Церковью в лике святых [1]. Новое издание сравнивали, в частности, с греческими оригиналами. Существуют и другие переводы на китайский православных текстов и богословских работ, правда, не одобренные Церковью.
Православная миссия в Китае?
Православное просвещение Китая – одна из важных задач Московского Патриархата. Естественно, встает вопрос и о богословской миссии. Активно работающая Комиссия по Китаю при Отделе внешних церковных связей Московского Патриархата издает журнал «Русский благовестник». Один из выпусков 2005 года содержал новые материалы по истории Русской Православной Церкви в Китае, в том числе в Шанхае. В номере напечатаны также православные вечерние молитвы. Прославление в лике святых 222 православных христиан Архиерейским Собором в 2000 году [2] указывает не только на четкие признаки интереса к Китаю, но и в определенном смысле даже на правопритязание Русской Церкви: все эти мученики были убиты во время «боксерского восстания» (1900 г.) и уже с 1902 году в восстановленной русской миссии почитались как местные святые. Интересно, что эта канонизация не вызвала протеста китайского правительства в отличие от католической канонизации в том же году.
Пока не ясно, когда Православная Церковь снова будет иметь в Пекине собственный храм и иерархическую структуру. Все указывает на то, что это скоро станет возможным. По словам отца Дионисия Поздняева (Гонконг), хотя православные верующие не имеют там ни священника, ни церкви, ни вообще места для молитвы, китайские власти положительно относятся к идее «регистрации» Православной Церкви.
Православие в Гонконге
Проблема Православия в Гонконге интересует не только Москву, но и Вселенский Патриархат в Константинополе. Вселенский патриарх Варфоломей I лично в ноябре 1996 года учредил здесь митрополию. Признаком экуменической ориентации этой митрополии, пользующейся высоким авторитетом, было ее участие в Европейской экуменической конференции по Китаю в Риме в сентябре 2005 года, где митрополит Никита (Лулиас) из Гонконга вместе со старшим представителем Бенедиктинской конфедерации Ноткером Вольфом (орден святого Бенедикта), так же, как лютеранская епископша Мария Йепсен (Гамбург), возглавляли экуменическое богослужение.
В Гонконге служит священник Московского Патриархата отец Дионисий Поздняев. Он окормляет новую общину во имя святых апостолов Петра и Павла. Отец Дионисий Поздняев руководит разнообразной деятельностью Московского Патриархата в Китае. Примечательно, что он принял участие как в экуменической, так и в католической конференции по Китаю. В течение целых двух месяцев отец Дионисий мог посещать общины в Китайской Народной Республике, вместе с ними проводить богослужения и совершать обряд таинства святого причастия в базилике святого Павла. Его община издала DVD о Православии на китайском языке, который знакомит читателей с историей и богословской мыслью Русской Православной Церкви.
В новой книжной серии, выпуск которой курирует также отец Дионисий, в 2006 году вышли в свет три выпуска: православное учение о Христе с кратким обзором истории и богословской мысли Русской Православной Церкви; небольшая книга о православном понимании истины; и третий – о соблюдении поста, десяти заповедях и заповедях блаженства.
Примечания:
[1] Ошибка автора: Русской Православной Церковью прославлен в лике святых только святитель Иоанн.
[2] Ошибка автора: Архиерейский Собор 2000 года прославил новомучеников и исповедников Российских, пострадавших в годы большевистских гонений на Церковь. Положению Православия в Китае были посвящены заседания Священного Синода Русской Православной Церкви 17 февраля и 17 апреля 1997 года, на которых было принято решение возобновить «почитание в лике местночтимых святых мучеников священномученика Митрофана и 221 православных мирян с ним в Китае пострадавших», что «не исполнялось в течение 35 лет».
Об авторе: Роман Малек, профессор теологии Боннского университета (ФРГ).
Источник публикации: «Православие.RU».
Печатается по тексту, опубликованному журналом «Glaube in der zweiten Welt» (Zollikon, Schweiz), 2007, № 2. S. 28–29. Перевел с немецкого А. Куприн.
Фото сайта «Православие в Китае»